Перейти к содержимому

본문으로 건너뛰기


사진

Traducción Española [WOA]


  • 답글을 달려면 로그인하세요
이 주제에 대한 답글 52개

#1 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 16 September 2022 - 15:20

Aquí puedes reportar cualquier error gramatical que puedas encontrar en el universo War of Alliance
 
El jugador que informe un error único recibirá el logro "Profesor de ortografía".
 
Al informar el error, resalte dónde está el error y sugiera la versión correcta. Debe informar el texto en el que se encuentra el error y la sección. (capturas de pantalla bienvenidas)
 
 
¿Hablas un idioma que no está presente en el juego? Escríbenos aquí y lo añadiremos lo antes posible

odiabile님이 수정함, 16 September 2022 - 15:34.

  • 4

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#2 KRNS

KRNS

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 17 November 2022 - 12:19

Hola, en las batallas que acaban en empate pone bibujar en lugar de empate en la simulación y en los informes de batalla

첨부 이미지

  • Screenshot_20221117-094833.jpg
  • Screenshot_20221117-094720.jpg

  • 2

#3 KRNS

KRNS

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 19 November 2022 - 13:39

Los detalles son importantes, en todas partes del juego pone sector hostil, menos en el siguiente logro que pone "sector del hostal" en lugar de "sector hostil" Screenshot_20221119-113549.jpg

KRNS님이 수정함, 19 November 2022 - 13:41.

  • 2

#4 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 19 November 2022 - 15:11

Hola y muchas gracias por tu ayuda.
 
Confirmo que hemos arreglado los errores que reportaste, hemos usado la palabra empate y corregido el nombre del sector hostil
 
Pronto verás cambios en vivo en el juego.

  • 2

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#5 KRNS

KRNS

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 22 November 2022 - 11:59

Editar perfil: Por una parte el nombre de España esta en ruso En la misma página pone "ahorrar" donde debería decir "guardar" Planetario: "hacer la luna“ es una traducción literal que carece de sentido, en su lugar "crear luna" estaría mejor escrito

첨부 이미지

  • Screenshot_20221122-094931.jpg
  • Screenshot_20221122-095013.jpg

KRNS님이 수정함, 22 November 2022 - 12:01.

  • 1

#6 O.C.1680906236

O.C.1680906236

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 15 April 2023 - 04:09

Aquí puedes reportar cualquier error gramatical que puedas encontrar en el universo War of Alliance   El jugador que informe un error único recibirá el logro "Profesor de ortografía".   Al informar el error, resalte dónde está el error y sugiera la versión correcta. Debe informar el texto en el que se encuentra el error y la sección. (capturas de pantalla bienvenidas)     ¿Hablas un idioma que no está presente en el juego? Escríbenos aquí y lo añadiremos lo antes posible

Editar perfil: Por una parte el nombre de España esta en ruso En la misma página pone "ahorrar" donde debería decir "guardar" Planetario: "hacer la luna“ es una traducción literal que carece de sentido, en su lugar "crear luna" estaría mejor escrito

Editar perfil: Por una parte el nombre de España esta en ruso En la misma página pone "ahorrar" donde debería decir "guardar" Planetario: "hacer la luna“ es una traducción literal que carece de sentido, en su lugar "crear luna" estaría mejor escrito


  • 1

#7 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 17 April 2023 - 09:49

Gracias, hiciste un gran trabajo. En los próximos días corregiremos los siguientes errores y te daremos una recompensa de antimateria


  • 1

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#8 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 18 April 2023 - 12:25

HOLA,
 
Confirmo que te hemos asignado algunos niveles del logro. Espero que la recompensa te inspire a continuar con el gran trabajo que estás haciendo.
 
Nos vemos pronto,
Nicolás

  • 1

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#9 O.C.1679307522

O.C.1679307522

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 19 April 2023 - 03:20

A la hora de atacar pone dibujar en vez de empate
  • 2

#10 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 20 April 2023 - 09:54

Gracias
 
entonces usamos la palabra [color=rgb(40,40,40);font-family:helvetica, arial, sans-serif;]empate [/color]y no dibujar?

  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#11 Jhoep

Jhoep

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 28 April 2023 - 16:50

Que tengan suerte mis queridos comandantes del universo del Xterium
  • 0

#12 Kuroinu

Kuroinu

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 13 May 2023 - 20:51

no se que decir ...


  • 1

#13 Kuroinu

Kuroinu

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 18 May 2023 - 23:01

Esta mal traducida seria, No hay espacio para flota

maquinas tragamonedas - They are the machines that are in the casinos but in Spanish

 

Изображение


Kuroinu님이 수정함, 18 May 2023 - 23:03.

  • 0

#14 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 20 May 2023 - 16:18

Gracias por informar, error solucionado. Te he dado un nivel de recompensa por tu ayuda. Espero que puedas seguir ayudándonos


  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#15 Kuroinu

Kuroinu

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 10 July 2023 - 15:21

se te olvidaron 2 traducciones 

 

 

 

 

Изображение

 

Изображение


  • 1

#16 O.C.1689822835

O.C.1689822835

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 21 July 2023 - 16:33

ok
  • 0

#17 man12

man12

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 25 July 2023 - 20:25

hola

 


  • 0

#18 Punishment

Punishment

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 10 August 2023 - 01:51

No sale traducido la descripción de la alianza y en ves de decir empate dice sorteo

No sale traducido la descripción de la alianza y en ves de decir empate dice sorteoScreenshot_2023-08-09-18-49-21-515_com.xterium.xteriummobail.jpg

Punishment님이 수정함, 10 August 2023 - 01:53.

  • 0

#19 Arny1988

Arny1988

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 30 September 2023 - 21:01

En logros, expedición, dónde refiere Los logros son importantes, habla de sector hostal cuando debería decir sector hostil.
  • 0

#20 O.C.1697317239

O.C.1697317239

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 15 October 2023 - 00:35

"Debe haber completado con éxito 2 vuelos de expedición" ...corrección...

첨부 이미지

  • Screenshot_20231014-232419_Xterium.jpg

O.C.1697317239님이 수정함, 15 October 2023 - 00:37.

  • 0