포럼

본문으로 건너뛰기


사진

Traduction française [WOA]


  • 답글을 달려면 로그인하세요
이 주제에 대한 답글 31개

#1 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 16 September 2022 - 15:19

Ici, vous pouvez signaler toute erreur grammaticale que vous pouvez trouver dans l'univers War of Alliance
 
Le joueur qui signale une erreur unique recevra le succès "Professeur d'orthographe
 
Lorsque vous signalez l'erreur, mettez en surbrillance où se trouve l'erreur et suggérez la version correcte. Vous devez signaler le texte dans lequel l'erreur se trouve et la section. (captures d'écran bienvenues)
 
 
 
Parlez-vous une langue qui n'est pas présente dans le jeu ? Écrivez-nous ici et nous l'ajouterons dès que possible

odiabile님이 수정함, 16 September 2022 - 15:33.

  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#2 MyThiK

MyThiK

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 16 December 2022 - 12:49

Une erreur grammaticale s'est glissée dans les rapports de combat. 

 

ERREUR :

 

Les boucliers du de l'attaquant absorbent.....

 

CORRECTION :

 

Les boucliers de l'attaquant absorbent.....

 

Изображение


  • 0

#3 Wanheda

Wanheda

    Новичок

  • Пользователь
  • 6 게시물

게시됨 03 April 2023 - 15:49

Bonjour j'ai trouvé quelques erreurs   

 

trad 1111.png Ici c'est encore écrit en anglais 

 

 

trad 2222.png Il manque un E sur armure 

 

trad 333.png

Erreur c'est écrit au féminin est un bouclier est masculin, aussi dans la description on peut lire Bouclier de lumière ( au singulier ) et dans le titre vous l'avez mis au pluriel alors, vous avez le choix entre Boucliers légers pour pluriel ou Bouclier léger pour singulier

 

trad 444.png

Ici il faut écrire Armure moyenne ( vous l'avez écrit en genre masculin )

 

trad 5555.png

Ici il faut écrire Armure lourde

 

trad 6666.png

 

Vous avez mis les amures au singulier, et les boucliers au pluriel, a moins que sur le vaisseau il y ai une seule armure et plusieurs boucliers et dans ce cas c'est correct .

 

J'attend votre validation pour vous communiquer d'autres erreurs 

 

Wanheda

 

 


  • 0

#4 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 05 April 2023 - 10:23

Merci! Je dirais que vous avez fait un excellent travail, nous vous donnerons une récompense.
 
Vous recevrez le succès lvl.1 "erreurs de grammaire"
 
détestable

  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#5 Wanheda

Wanheda

    Новичок

  • Пользователь
  • 6 게시물

게시됨 06 April 2023 - 00:11

Merci beaucoup, c'est très gentil ! Si j'en vois d'autres je les posteraient ici .


  • 0

#6 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 08 April 2023 - 12:46

Bonjour; salut! Nous avons corrigé les traductions comme vous l'avez suggéré. Nous vous créditerons d'une réalisation spéciale sous peu, espérons qu'elle vous plaira.
 
Continuez à nous aider à obtenir plus de récompenses

  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#7 Wanheda

Wanheda

    Новичок

  • Пользователь
  • 6 게시물

게시됨 10 April 2023 - 14:50

Bonjour, merci pour la récompense qui est très appréciée ! Je reviens vers vous avec de nouvelles correction, idées .

 

Je n'arrive pas à vous faire une bonne mise en page mais bon j'espère que vous comprendrez quand même il y a des explications sur les images 

 

Sur une des photo celle avec la description des destructeurs, il y a marquer destructores 3 fois dans le texte il faudrait mettre " destructeurs  "

 

Sur la fiche de nos statistiques vous avez mis des majuscules partout sauf a certains mots, il faudrait modifier .( Ici aussi vous avez mis bouclier de lumière au lieu de léger ) 

 

Il y a aussi une grosse erreur mais qui n'est pas vraiment gênante ; Partout ( arsenal, descriptions de vaisseaux, recherches ) vous mettez Bouclier LOURD, MOYEN, et LUMIERE , lumière en anglais ce dis light, mais light ce dis aussi léger alors il serait bon de changer tous les bouclier de lumière en léger ca serait plus logique pour les nouveau joueurs mais encore une fois ce n'est pas un problème .

 

 

Dans les statistiques Armes, Recherches, Arsenal ect vous avez mis LA devant défense, c'est mieux de mettre juste Défense

첨부 이미지

  • trad f.png
  • trad b.png
  • trad 2111.png
  • trad 20000.png
  • trad 155555.png
  • trad 233333.png
  • trad 2555555.png
  • trad 2222222.png
  • trad 188888.png
  • tradc.png
  • trad a.png

Wanheda님이 수정함, 10 April 2023 - 15:00.

  • 0

#8 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 17 April 2023 - 09:49

Merci, vous avez fait un excellent travail. Dans les prochains jours, nous corrigerons les erreurs suivantes et vous donnerons une récompense antimatière


  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#9 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 18 April 2023 - 12:24

Bonjour; salut,
 
Je confirme que nous vous avons attribué des niveaux de succès. J'espère que la récompense vous inspirera à poursuivre l'excellent travail que vous faites
 
À bientôt,
Nicolas

  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#10 Wanheda

Wanheda

    Новичок

  • Пользователь
  • 6 게시물

게시됨 18 April 2023 - 15:00

Bonjour, merci beaucoup pour les récompenses ça me fais plaisir ! Je continue mon travail de recherche!


  • 1

#11 samkill

samkill

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 게시물

게시됨 21 April 2023 - 03:50

Une erreur grammaticale s'est glissée dans les rapports de combat. 

 

ERREUR :

 

CORRECTION :

 

Изображение

 


  • 0

#12 Peinak

Peinak

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 18 May 2023 - 17:36

Bonjour, Il y a une erreur d'orthographe sur le nom de la technologie nommée "armure moyenenne". Il faut écrire "armure moyenne". Cordialement, Peinak
  • 0

#13 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 18 May 2023 - 18:47

Merci! Nous vous donnerons une récompense.
 
Vous recevrez le succès lvl.1 "erreurs de grammaire"
 
détestable

  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#14 Peinak

Peinak

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 19 May 2023 - 12:03

Bonjour, Je viens de repérer une autre erreur. La description entière de l'usine de nanites est fausse: on y parle de réduction de temps par 2, ce qui n'est plus le cas, et on y parle aussi que cela réduit le temps de construction des défenses et vaisseaux, ce qui n'est plus le cas n'ont plus il me semble. Pour les nouveaux joueurs, c'est très déstabilisant. Cordialement, Peinak
  • 0

#15 Peinak

Peinak

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 게시물

게시됨 24 May 2023 - 23:56

Bonjour, Le centre quantique (sur les lunes) possède la même erreur de description que l'usine de nanites (temps divisé par 2 et concerne les vaisseaux et la défense selon la description). Cordialement Peinak
  • 0

#16 Eclesiss

Eclesiss

    Новичок

  • Пользователь
  • 4 게시물

게시됨 27 May 2023 - 22:32

Bonjour,

 

dans les réalisations => bâtiment => partie technologie pas en français

dans les réalisations => bâtiment => partie terraformeur pas en français

dans les réalisations, toute la partie technologie n'est pas en français.

dans les réalisations, la partie terraformeur n'est pas en français.

dans les réalisations, => défenses => défense massive et non défense massivee

 

cordialement, Eclesiss


  • 0

#17 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 04 June 2023 - 13:55

Bonjour, Le centre quantique (sur les lunes) possède la même erreur de description que l'usine de nanites (temps divisé par 2 et concerne les vaisseaux et la défense selon la description). Cordialement Peinak

 

Bonjour,

 

dans les réalisations => bâtiment => partie technologie pas en français

dans les réalisations => bâtiment => partie terraformeur pas en français

dans les réalisations, toute la partie technologie n'est pas en français.

dans les réalisations, la partie terraformeur n'est pas en français.

dans les réalisations, => défenses => défense massive et non défense massivee

 

cordialement, Eclesiss

 

Merci pour votre signalement, je vous enverrai la récompense dans les prochaines heures. Merci beaucoup pour votre aide, j'espère que vous continuerez à nous soutenir


  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#18 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 게시물
  • Вселенная:|c|

게시됨 06 June 2023 - 21:04

Bonjour,

 

dans les réalisations => bâtiment => partie technologie pas en français

dans les réalisations => bâtiment => partie terraformeur pas en français

dans les réalisations, toute la partie technologie n'est pas en français.

dans les réalisations, la partie terraformeur n'est pas en français.

dans les réalisations, => défenses => défense massive et non défense massivee

 

cordialement, Eclesiss

Bonjour, nous ne trouvons pas votre nom dans le jeu. S'il vous plaît, aidez-nous à trouver votre nom afin que nous puissions vous envoyer la récompense


  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#19 Wanheda

Wanheda

    Новичок

  • Пользователь
  • 6 게시물

게시됨 15 June 2023 - 15:56

Bonjour!

 

:kolobok_arrow: Dans les recherches il y a moteur d'avion mais enfaite c'est moteur à réaction qu'il faut écrire.

 

:kolobok_arrow: Dans le tournoi d'alliance, c'est toujours marquer en anglais, il faut mettre Victoire contre les destructeurs ( à la place de Victoire contre Destroyers ) ainsi que dans les récompenses du tournois il manque le "s" à destructeurs 

 

 

첨부 이미지

  • trad juin1.png
  • trad juin 2.png

  • 0

#20 Eclesiss

Eclesiss

    Новичок

  • Пользователь
  • 4 게시물

게시됨 17 June 2023 - 21:01

Bonjour, nous ne trouvons pas votre nom dans le jeu. S'il vous plaît, aidez-nous à trouver votre nom afin que nous puissions vous envoyer la récompense

Bonjour,

 

me voici :

#65 [color=#87CEEB;]*[/color]
 
[color=#00FF00;]Eclesiss[/color]   Изображение[color=#33CCFF;]IMMORTALS[/color]
 

16.133.575.093

 

je suis sur le serveur classic je pense


  • 0