Forum

Lompat ke konten


Foto

Traduction française [WOA]


  • Silakan masuk untuk membalas
31 balasan untuk topik ini

#21 JollyJumper

JollyJumper

    Новичок

  • Пользователь
  • 5 kiriman

Dikirim 22 February 2025 - 18:25

Attention, sur un rapport de combat, où il y a eu "égalité" ou "match nul" en français ou "draw" en anglais c'est écrit "Dessiner" alors que cela signifie "faire un dessin" A modifier Cordialement

Attention, sur un rapport de combat, où il y a eu "égalité" ou "match nul" en français ou "draw" en anglais c'est écrit "Dessiner" alors que cela signifie "faire un dessin" A modifier Cordialement

Gambar Terlampir

  • Screenshot_20250221_172959_Chrome.jpg

  • 1

#22 JollyJumper

JollyJumper

    Новичок

  • Пользователь
  • 5 kiriman

Dikirim 15 March 2025 - 14:41

Il manque la negation dans la phrase car on ne peut pas toucher à l'arsenal pendant une attaque

Gambar Terlampir

  • Screenshot_20250311_212628_Xterium.jpg

  • 0

#23 JollyJumper

JollyJumper

    Новичок

  • Пользователь
  • 5 kiriman

Dikirim 15 March 2025 - 14:56

Erreur de frappe Vous n'avez pas choisi la flotte !

Gambar Terlampir

  • Screenshot_20250315_125419_Xterium.jpg

  • 1

#24 JollyJumper

JollyJumper

    Новичок

  • Пользователь
  • 5 kiriman

Dikirim 21 April 2025 - 03:03

Personne ne réponds à ces messages ?
Comment fais ton pour réussir à avoir les réalisations de littérature ???
  • 1

#25 Sindri

Sindri

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 kiriman

Dikirim 10 August 2025 - 02:09

Résultats des expositions plus affiché dans les messages.
  • 0

#26 WillRun

WillRun

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 kiriman

Dikirim 16 August 2025 - 17:40

Bonjour,dans les réalisations d'expédition, il est inscrit le secteur hostal au lieu du secteur hostile.
Cordialement.

Gambar Terlampir

  • Screenshot_2025-08-09-23-03-04-062_com.xterium.xteriummobail.jpg

  • 1

#27 odiabile

odiabile

    Рейдер

  • International Team Xterium
  • 422 kiriman
  • Вселенная:|c|

Dikirim 22 August 2025 - 13:08

Un grand merci à tous pour l’effort consacré à repérer les problèmes de traduction   
Vous recevrez une récompense in-game proportionnelle à votre aide. Continuez ainsi, votre contribution rend Xterium meilleur chaque jour.  
 
Merci,  
— l’équipe Xterium
 

Bonjour,dans les réalisations d'expédition, il est inscrit le secteur hostal au lieu du secteur hostile.
Cordialement.


Un grand merci à tous pour l’effort consacré à repérer les problèmes de traduction   
Vous recevrez une récompense in-game proportionnelle à votre aide. Continuez ainsi, votre contribution rend Xterium meilleur chaque jour.  
 
Merci,  
— l’équipe Xterium
 

Personne ne réponds à ces messages ?
Comment fais ton pour réussir à avoir les réalisations de littérature ???


  • 0

To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.


#28 WillRun

WillRun

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 kiriman

Dikirim 27 August 2025 - 13:57

Bonjour, dans les expéditions destructeurs,en cliquant sur le niveau il y a plusieurs fautes d'orthographe.
Il y a 2 L avant l'apostrophe du mot expérience et il manque un e à hostile.
Cordialement.

Gambar Terlampir

  • Screenshot_2025-08-23-13-28-10-532_com.xterium.xteriummobail.jpg

  • 1

#29 JollyJumper

JollyJumper

    Новичок

  • Пользователь
  • 5 kiriman

Dikirim 30 August 2025 - 13:26

Croiseur FH à remplacer par FG
Destroyer FM et Destroyer FH à remplacer par Destructeur FG
Screenshot_20250828_040253_Xterium.jpg
Bombardiers lourd taran FH = bombardiers lourd FG

Screenshot_20250828_040309_Xterium.jpg
Cruiser FM = Croiseur FM
Screenshot_20250830_121018_Xterium.jpg
Battleship FM = Cuirassé FG

Gambar Terlampir

  • Screenshot_20250828_040022_Xterium.jpg
  • Screenshot_20250828_040135_Xterium.jpg

  • 1

#30 kurilde

kurilde

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 kiriman

Dikirim 06 September 2025 - 16:15

Coucou tous le monde

J'ai aussi trouvé ça dans les options

 

Il s'agirait d'enlever le "du" devant le "son"


J'ai oublié l'image x)

Gambar Terlampir

  • Sans titre.jpg

  • 1

#31 WillRun

WillRun

    Новичок

  • Пользователь
  • 3 kiriman

Dikirim 22 October 2025 - 00:35

Bonjour erreur dans le senat. Pour la technocrate, il y a une ligne non traduite.

Gambar Terlampir

  • IMG_20251021_233432.jpg

  • 0

#32 OC0

OC0

    Новичок

  • Пользователь
  • 1 kiriman

Dikirim 14 February 2026 - 03:29

Hello!

Quick mistake in French.

"Pas champs libres" is not correct and should instead be "Aucun Champs Libre" or even better "Aucun Champs Disponible".

;) ♡
  • 1