В описании сенатора Инженер указано что он дает + к шансу поиска, а по факту он не плюсуется а множится на базу. Просьба исправить описание дабы не вводить в заблуждение
Грамматические ошибки [RU][WoA]
#162
投稿日時 07 June 2024 - 20:54
необходимо совершить 2 успешных боЯ
ДоступЕН через:
необходимо совершить 4 успешных боЯ
183 очкА флота
ДоступЕН через: (https://photo-screen.ru/i/5dDEPDKcU)
необходимо совершить 4 или 2 успешных боЯ (https://photo-screen.ru/i/2xrf1Fnmx)
183 очкА флота (https://photo-screen.ru/i/P4svApvp0)
ЧЕРТЕЖИ опустошителей, а не Чертежей - Опустошители (https://photo-screen.ru/i/V0GkImu0M)
#163
投稿日時 12 June 2024 - 06:50
#165
投稿日時 13 July 2024 - 19:44
#166
投稿日時 15 July 2024 - 16:48
Пунктуационная ошибка в деепричастном обороте в задачах в вкладке "Атака" в задании "Очки войны". Правильно писать: "Необходимо, совершая атаки на игроков, заработать 1 000 очков войны".
#167
投稿日時 15 July 2024 - 17:31
В задачах в вкладке "Вооружение" в описании заданий "Иметь в наличии Крейсер FL" написано "Хостайл", в то время как в других местах - "Хостаил".
#168
投稿日時 15 July 2024 - 17:56
Пунктуационная ошибка в написании тире между подлежащим (уровень) и сказуемым (фактор), выраженным существительным в именительном падеже, в задачах в вкладке "Исследования" в примечании до описания задания "Уровень Науки", с заданием: "Необходимо увеличить количество очков Науки до 29 единиц". Примечание правильно было бы написать: "Высокий уровень Науки - важный фактор для успешного развития вашей империи".
#169
投稿日時 15 July 2024 - 18:23
В задачах в вкладке "Апгрейды" в заданиях "Победа над Варварами" исправьте "полет" на "полёт", "Хостайл" на "Хостаил"; в заданиях "Победы Пирата" было бы правильней переименовать на "Победы над Пиратами", а так же исправьте "полетов" на "полётов", "чертёжи" на "чертежи", "чертёжам" на "чертежам"; в задании "Активация апгрейда с Пиратов" исправьте "чертёжам" на "чертежам"; в задании "Победы на Древних" было бы правильней переименовать на "Победы над Древними", а так же исправьте "полетов" на "полётов"; в задании "Полёты на Древних" исправьте "полетов" на "полётов".
#170
投稿日時 15 July 2024 - 18:36
В задачах в вкладке "Луна" в описании задания "Используйте Сенсорный модуль" написано "Фаланга", но постройка называется "Сенсорный модуль", так же исправьте "с сканируемой" на "со сканируемой", поскольку "сканируемой" начинается на две гласные буквы, первая из которых "с".
Демор が編集、15 July 2024 - 18:36。
#171
投稿日時 16 July 2024 - 18:22
В задачах в вкладке "Луна" в описании задания "Постройка Лунной базы" в последнем предложении исправьте "занимаем" на "занимает". Правильным предложение будет: "Каждый уровень Лунной базы добавляет 3 свободных поля для постройки, 1 из которых занимает сама Лунная база".
В задачах в вкладке "Луна" в описании задания "Постройка Технополиса" в первом предложении не хватает тире после слова "Технополис" ("Технополис - высокотехнологичное научное сооружение"), так же исправьте во втором предложении слово "ученым" на "учёным".
В задачах в вкладке "Луна" в описании задания "Увеличить диаметр луны" в первом предложении исправьте "ее" на "её"; во втором предложении так же исправьте "ее" на "её" и "Звезд смерти" на "Звёзд смерти".
В задачах в вкладке "Луна" в описании заданий "Сбор награды Коллайдера" и "Постройка Коллайдера" исправьте в первых предложениях слово "ученых" на "учёных".
#172
投稿日時 16 July 2024 - 19:10
В ежедневных, еженедельных и ежемесячных заданиях исправьте во втором задании "Полеты" на "Полёты". Предложение будет: "Полёты в Руины".
В акции "Бонус добычи ресурса в Руинах", возможно, стоило бы заменить "ресурса" на "ресурсов".
В описании ускорителя "Добыча в секторе Хостаил" стоило бы заменить "победы на Варварах, Пиратах, Опустошителях" на "победы над Варварами, Пиратами и Опустошителями".
Исправьте название достижения "Поиск чертёжей" на "Поиск чертежей".
В описании достижений "Каратель Варваров", "Каратель Пиратов" и "Каратель Опустошителей" исправьте слово "все" на "всё".
В описании эсминца FL в первом предложении исправьте "обладаёт" на "обладает", во втором предложении исправьте "маневренностью" на "манёвренностью", в четвёртом предложении исправьте "произведенную" на "произведённую".
Демор が編集、16 July 2024 - 18:56。
#173
投稿日時 17 July 2024 - 14:46
В описании планеты/луны в "Защищенность луны от уничтожения" исправьте в названии "Защищенность" на "Защищённость", в самом описании исправьте в первом предложении "Звезд" на "Звёзд", во втором предложении так же исправьте "Звезд" на "Звёзд" и "расчета" на "расчёта", так же в скобках стоит исправить информацию, а именно количество звёзд смерти по умолчанию с 10 на 1 000, поскольку в настройках оно по умолчанию, как и минимальное количество, равняется тысяче.
В аномалии "Подземные пещеры" в описании бонуса, возможно, стоило бы заменить "Размеру" на "Размер".
#178
投稿日時 06 September 2024 - 21:20
#179
投稿日時 11 September 2024 - 23:25

















